La Administración Federal de Ferrocarriles (FRA) está tomando medidas drásticas contra los operadores ferroviarios transfronterizos de México que carecen de conocimientos básicos de inglés, en un intento por hacer que las operaciones ferroviarias sean más seguras en los Estados Unidos, según declaraciones del secretario del Departamento de Transporte (DOT), Sean P. Duffy, en un comunicado del 19 de diciembre.
El otoño pasado, inspectores de la FRA realizaron una supervisión reglamentaria rutinaria de las operaciones transfronterizas de Union Pacific Railroad (UP) y Canadian Pacific Kansas City Limited (CPKC), y descubrieron que varios miembros del equipo que iba a ingresar a las operaciones tenían dificultades para interpretar los boletines generales de vía y comunicar los requisitos de seguridad en inglés.
El DOT destacó que las compañías ferroviarias solo pueden certificar a los maquinistas y conductores si estos cuentan con las habilidades, conocimientos y capacidades necesarios para realizar las funciones de forma segura. Debido a que los documentos críticos del tren y las comunicaciones por radio se realizan en inglés, la FRA observó que las posibles barreras lingüísticas entre algunos de los miembros de la tripulación de CPKC y UP planteaban problemas de seguridad.
La FRA envió cartas a UP y CPKC para informar las conclusiones de la agencia.
En las cartas, la FRA aclaró que el personal certificado procedentes de México solo puede operar hasta 10 millas dentro de los Estados Unidos desde su punto de entrada. Estos miembros de la tripulación deben ser capaces de realizar operaciones seguras en los Estados Unidos, lo que requiere que sean capaces de leer y comprender documentos, comunicaciones e instrucciones en inglés.
La FRA declaró que el personal no certificado que entra en el país no puede operar más allá del punto de intercambio de personal más cercano establecido por la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza.
Cualquier incidente que se registre y esté involucrados en la operación tripulaciones mexicanas en Estados Unidos que no cuenten con los conocimientos suficientes de inglés para desempeñar sus funciones de forma segura podría desencadenar medidas coercitivas contra UP y CPKC, advirtió la FRA en las cartas.
“Ya sea que conduzca un camión de 80,000 libras o un enorme tren de carga, debe dominar nuestro idioma nacional: el inglés. Si no lo hace, creará un riesgo de seguridad inaceptable”, dijo Duffy.
“Estas medidas de sentido común garantizarán que todos los operadores de trenes puedan comunicarse con los inspectores y comprender los boletines operativos básicos. Este Departamento continuará dando prioridad a su seguridad y la de su comunidad”.
La Hermandad Internacional de Camioneros, el sindicato más grande de Estados Unidos, acogió positivamente la medida del Departamento de Transporte de restringir las operaciones ferroviarias transfronterizas con funcionarios procedentes de México en una publicación del 19 de diciembre en X.
El sindicato y la Hermandad de Ingenieros de Locomotoras y Maquinistas "felicitan a la Administración y al [secretario Duffy] por apoyarnos para proteger los puestos de trabajo ferroviarios sindicales en las comunidades fronterizas y en todo el país, y por dar prioridad a la seguridad ferroviaria de los trenes que entran en Estados Unidos", declaró.
En un declaración del 19 de diciembre, SMART, la Asociación Internacional de Trabajadores del Metal, el Aire, el Ferrocarril y el Transporte, un sindicato norteamericano con alrededor de 230,000 miembros, también elogió al DOT por su última decisión.
















